Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (752)


100 fautes en néerlandais : les erreurs courantes des francophones : corrections, explications, règles / Philippe Hiligsmann
Titre : 100 fautes en néerlandais : les erreurs courantes des francophones : corrections, explications, règles Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe Hiligsmann, Auteur ; Pauline Degrave, Auteur ; Kristel Van Goethem, Auteur ; Laurent Rasier, Auteur Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2014 Importance : 1 vol. (223p.) Format : 24cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8041-7515-3 Langues : Français (fre) Mots-clés : langue étrangère acquisition de la langue néerlandais : langue Index. décimale : 811.112.5 Néerlandais. Flamand Résumé : Les 100 fautes les plus couramment commises par les francophones en néerlandais : exemples concrets, explications et modèles à assimiler. Note de contenu : Liste des 100 fautes :
Vocabulaire
1. À la maison : naar huis ou thuis ?
2. Beaucoup : veel / très : heel
3. Ce matin : vanmorgen / ces derniers temps : de laatste tijd
4. Chance : kans / geluk / succes
5. Connaissances : kennis / kennissen
6. Considérer : beschouwen
7. Donc : dus ; eh bien : wel
8. En effet : inderdaad ou immers ?
9. Être / se trouver (verbes de position) : zitten, liggen, staan, hangen
10. Faire : maken / doen
11. Fait : feit ou feite ?
12. Faute : fout, schuld
13. Faux amis : dur / duur, oral / oraal, rare / raar, brave / braaf, etc.
14. Finalement / enfin : eindelijk, uiteindelijk, ten einde, teneinde, ten slotte, tenslotte
15. Histoire : geschiedenis / verhaal
16. Intérêt : belang, belangstelling, interesse, rente, interest
17. La plupart : de meeste(n)
18. Même : zelf / zelfs
19. Nature : aard / terre : aarde
20. Pour : voor, om…te
21. Premier / premièrement : eerst / eerste / ten eerste
22. Présentation : presentatie / représentation : voorstelling / proposition : voorste
23. Prêt : klaar ou bereid ?
24. Quand : als / wanneer / toen
25. Raison : rede / reden
26. Reconnaître : herkennen / erkennen
27. Rencontrer : ontmoeten / tegenkomen / ondervinden
28. Réussir / échouer : lukken, slagen / mislukken, zakken
29. Sembler : lijken / schijnen ; s’avérer : blijken
30. Si : als, of
31. Tout le monde : allemaal, iedereen
32. Vivre / habiter : leven / wonen
33. Vouloir dire : betekenen (betekenis), bedoelen (bedoeling), menen (mening)
34. Vu (que) : gezien, aangezien
Formules de communication
35. Exprimer la date
36. Exprimer les chiffres
37. Exprimer l’heure
38. Formules d’excuses
39. Formules d’usage à l’écrit (dans une lettre ou un e-mail)
40. Formules d’usage à l’oral (dans une conversation / au téléphone)
41. Particules de modalité : dan nou toch nog maar eens even
Grammaire
Adjectifs
42. Adjectif : accord
43. Comparaison : adjectif + -er / -ste ou meer / meest + adjectif
44. Comparaison : que : als / dan
Déterminants et pronoms
45. Article : de ou het ?
46. Article : emploi
47. Celui / celle… / ceux…
48. Die / dat : de boom die je ziet / het huis dat je ziet
49. Er comme sujet
50. Het / dat comme sujet
51. Het dans une subordonnée introduite par zoals
52. On / men
53. Pronom personnel dans la comparaison (dan ik / dan mij)
54. Se : zich ou elkaar?
55. Son / sa / ses / leur(s) : zijn / haar / hun (possession)
56. Tout / tous / toutes (les) : alle / al de / heel
57. Tu, te / ton, ta, tes : jij, je / jou / jouw
58. Vous (forme polie) : u
Négation
59. Geen ou niet ?
Nom
60. Diminutif
61. Noms non comptables
62. Singulier / pluriel : différences avec le français
63. Singulier / pluriel : 2 jaar / jaren, 3 uur / uren, etc.
Phrase / ordre des mots
64. Amorce de la phrase
65. Éléments de fin de phrase déclarative / interrogative / impérative
66. Éléments devant les éléments de fin de phrase
67. Place des compléments (zone médiane)
68. Place du verbe conjugué dans une phrase déclarative
69. Place du verbe conjugué dans une phrase interrogative
70. Place du verbe conjugué dans une subordonnée
71. Place du verbe conjugué après omdat / want
72. Place de zich et elkaar
73. Schémas de synthèse
Prépositions et adverbes pronominaux
74. Adverbes pronominaux : daaraan / waaraan, daarin / waarin, daarmee / waarmee, daarop / waarop…
75. Prépositions : emploi
Verbes
76. Double infinitif
77. Hebben : hebt ou heeft ?
78. Hebben ou zijn comme auxiliaires du passé
79. Impératif
80. Passif
81. Te + infinitif
82. Verbes pronominaux : zich ou Ø
83. Verbes séparables / verbes inséparables
84. Willen : wil ou wilt ?
Prononciation
85. Accent de mot
86. Accent de phrase
87. Assimilation
88. b et d en fin de mot / syllabe
89. Fin des mots : -e / -s / -t / -n
90. [h]
91. [I] de dik
92. j / g
93. k / ch / sch
94. Les mots comportant -ng
95. Un(e) : een / één
96. Voyelles brèves et longues
Orthographe
97. Majuscules
98. Quelques règles générales d’orthographe
99. Redoublement de la consonne finale
100. Virgule ou pas ?Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=19378 100 fautes en néerlandais : les erreurs courantes des francophones : corrections, explications, règles [texte imprimé] / Philippe Hiligsmann, Auteur ; Pauline Degrave, Auteur ; Kristel Van Goethem, Auteur ; Laurent Rasier, Auteur . - Bruxelles : De Boeck, 2014 . - 1 vol. (223p.) ; 24cm.
ISBN : 978-2-8041-7515-3
Langues : Français (fre)
Mots-clés : langue étrangère acquisition de la langue néerlandais : langue Index. décimale : 811.112.5 Néerlandais. Flamand Résumé : Les 100 fautes les plus couramment commises par les francophones en néerlandais : exemples concrets, explications et modèles à assimiler. Note de contenu : Liste des 100 fautes :
Vocabulaire
1. À la maison : naar huis ou thuis ?
2. Beaucoup : veel / très : heel
3. Ce matin : vanmorgen / ces derniers temps : de laatste tijd
4. Chance : kans / geluk / succes
5. Connaissances : kennis / kennissen
6. Considérer : beschouwen
7. Donc : dus ; eh bien : wel
8. En effet : inderdaad ou immers ?
9. Être / se trouver (verbes de position) : zitten, liggen, staan, hangen
10. Faire : maken / doen
11. Fait : feit ou feite ?
12. Faute : fout, schuld
13. Faux amis : dur / duur, oral / oraal, rare / raar, brave / braaf, etc.
14. Finalement / enfin : eindelijk, uiteindelijk, ten einde, teneinde, ten slotte, tenslotte
15. Histoire : geschiedenis / verhaal
16. Intérêt : belang, belangstelling, interesse, rente, interest
17. La plupart : de meeste(n)
18. Même : zelf / zelfs
19. Nature : aard / terre : aarde
20. Pour : voor, om…te
21. Premier / premièrement : eerst / eerste / ten eerste
22. Présentation : presentatie / représentation : voorstelling / proposition : voorste
23. Prêt : klaar ou bereid ?
24. Quand : als / wanneer / toen
25. Raison : rede / reden
26. Reconnaître : herkennen / erkennen
27. Rencontrer : ontmoeten / tegenkomen / ondervinden
28. Réussir / échouer : lukken, slagen / mislukken, zakken
29. Sembler : lijken / schijnen ; s’avérer : blijken
30. Si : als, of
31. Tout le monde : allemaal, iedereen
32. Vivre / habiter : leven / wonen
33. Vouloir dire : betekenen (betekenis), bedoelen (bedoeling), menen (mening)
34. Vu (que) : gezien, aangezien
Formules de communication
35. Exprimer la date
36. Exprimer les chiffres
37. Exprimer l’heure
38. Formules d’excuses
39. Formules d’usage à l’écrit (dans une lettre ou un e-mail)
40. Formules d’usage à l’oral (dans une conversation / au téléphone)
41. Particules de modalité : dan nou toch nog maar eens even
Grammaire
Adjectifs
42. Adjectif : accord
43. Comparaison : adjectif + -er / -ste ou meer / meest + adjectif
44. Comparaison : que : als / dan
Déterminants et pronoms
45. Article : de ou het ?
46. Article : emploi
47. Celui / celle… / ceux…
48. Die / dat : de boom die je ziet / het huis dat je ziet
49. Er comme sujet
50. Het / dat comme sujet
51. Het dans une subordonnée introduite par zoals
52. On / men
53. Pronom personnel dans la comparaison (dan ik / dan mij)
54. Se : zich ou elkaar?
55. Son / sa / ses / leur(s) : zijn / haar / hun (possession)
56. Tout / tous / toutes (les) : alle / al de / heel
57. Tu, te / ton, ta, tes : jij, je / jou / jouw
58. Vous (forme polie) : u
Négation
59. Geen ou niet ?
Nom
60. Diminutif
61. Noms non comptables
62. Singulier / pluriel : différences avec le français
63. Singulier / pluriel : 2 jaar / jaren, 3 uur / uren, etc.
Phrase / ordre des mots
64. Amorce de la phrase
65. Éléments de fin de phrase déclarative / interrogative / impérative
66. Éléments devant les éléments de fin de phrase
67. Place des compléments (zone médiane)
68. Place du verbe conjugué dans une phrase déclarative
69. Place du verbe conjugué dans une phrase interrogative
70. Place du verbe conjugué dans une subordonnée
71. Place du verbe conjugué après omdat / want
72. Place de zich et elkaar
73. Schémas de synthèse
Prépositions et adverbes pronominaux
74. Adverbes pronominaux : daaraan / waaraan, daarin / waarin, daarmee / waarmee, daarop / waarop…
75. Prépositions : emploi
Verbes
76. Double infinitif
77. Hebben : hebt ou heeft ?
78. Hebben ou zijn comme auxiliaires du passé
79. Impératif
80. Passif
81. Te + infinitif
82. Verbes pronominaux : zich ou Ø
83. Verbes séparables / verbes inséparables
84. Willen : wil ou wilt ?
Prononciation
85. Accent de mot
86. Accent de phrase
87. Assimilation
88. b et d en fin de mot / syllabe
89. Fin des mots : -e / -s / -t / -n
90. [h]
91. [I] de dik
92. j / g
93. k / ch / sch
94. Les mots comportant -ng
95. Un(e) : een / één
96. Voyelles brèves et longues
Orthographe
97. Majuscules
98. Quelques règles générales d’orthographe
99. Redoublement de la consonne finale
100. Virgule ou pas ?Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=19378 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Hiligsmann, Philippe, Degrave, Pauline, Van Goethem, Kristel, Rasier, Laurent (2014). 100 fautes en néerlandais : les erreurs courantes des francophones : corrections, explications, règles. Bruxelles : De Boeck.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 18380 803 HIL C Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible De 1830 à nos jours, une histoire ... belge / Anouck Thibaut
Titre : De 1830 à nos jours, une histoire ... belge Type de document : texte imprimé Auteurs : Anouck Thibaut, Auteur Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2005 Collection : Les cahiers du petit Ligueur Importance : 56 p. Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 2-8041-4965-X Langues : Français (fre) Mots-clés : histoire Belgique Résumé : Ce cahier du petit Ligueur voyage dans l'histoire de la Belgique au rythme de dix grands thèmes : des langues aux avancées sociales en passant par les partis politiques, la population, l'économie, la monarchie, les relations internationales, les arts etles loisirs...Il explique, à travers chacune de ces thématiques, la manière dont notre pays a évolué depuis son indépendance.
Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=9154 De 1830 à nos jours, une histoire ... belge [texte imprimé] / Anouck Thibaut, Auteur . - Bruxelles : De Boeck, 2005 . - 56 p. : ill.. - (Les cahiers du petit Ligueur) .
ISBN : 2-8041-4965-X
Langues : Français (fre)
Mots-clés : histoire Belgique Résumé : Ce cahier du petit Ligueur voyage dans l'histoire de la Belgique au rythme de dix grands thèmes : des langues aux avancées sociales en passant par les partis politiques, la population, l'économie, la monarchie, les relations internationales, les arts etles loisirs...Il explique, à travers chacune de ces thématiques, la manière dont notre pays a évolué depuis son indépendance.
Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=9154 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Thibaut, Anouck (2005). De 1830 à nos jours, une histoire ... belge. Bruxelles : De Boeck.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 8726 949.3 THI D Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible De 1830 à nos jours, une histoire... belge / Anouck Thibaut
Titre : De 1830 à nos jours, une histoire... belge Type de document : texte imprimé Auteurs : Anouck Thibaut, Auteur ; Pierre Blaise, Collaborateur ; Vincent de Coorbyter, Préfacier, etc. Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2011 Collection : Les carnets citoyens Importance : 1 vol. (55 p.) Présentation : ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8041-6436-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : Belgique étude historique étude économique langue roi mouvement politique art frontière territoriale population (démographie) Index. décimale : 94(493) Histoire de la Belgique Résumé : Ce livre est un outil pour comprendre la Belgique d'aujourd'hui en s'appuyant sur les grands événements de son passé.
Ce "Carnet citoyen" voyage dans l'histoire de la Belgique au rythme de dix grands thèmes : des langues aux avancées sociales en passant par les partis politiques, la population, l'économie, la monarchie, les relations internationales, les arts et les loisirs... Il explique, à travers chacune de ces thématiques, la manière dont notre pays a évolué depuis son indépendance.
Son objectif est triple : décrypter l'information, donner les clefs pour comprendre le monde, avoir un autre regard sur les images et lire entre les lignes que les médias nous livrent.Note de contenu : Histoire de la Belgique avant 1830 ; Population ; Frontières ; Voisins ; Langues ; Partis politiques ; Rois ; Progrès ; Economie ; Arts et loisirs Niveau : Enseignement primaire Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=17509 De 1830 à nos jours, une histoire... belge [texte imprimé] / Anouck Thibaut, Auteur ; Pierre Blaise, Collaborateur ; Vincent de Coorbyter, Préfacier, etc. . - Bruxelles : De Boeck, 2011 . - 1 vol. (55 p.) : ill. en coul.. - (Les carnets citoyens) .
ISBN : 978-2-8041-6436-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Belgique étude historique étude économique langue roi mouvement politique art frontière territoriale population (démographie) Index. décimale : 94(493) Histoire de la Belgique Résumé : Ce livre est un outil pour comprendre la Belgique d'aujourd'hui en s'appuyant sur les grands événements de son passé.
Ce "Carnet citoyen" voyage dans l'histoire de la Belgique au rythme de dix grands thèmes : des langues aux avancées sociales en passant par les partis politiques, la population, l'économie, la monarchie, les relations internationales, les arts et les loisirs... Il explique, à travers chacune de ces thématiques, la manière dont notre pays a évolué depuis son indépendance.
Son objectif est triple : décrypter l'information, donner les clefs pour comprendre le monde, avoir un autre regard sur les images et lire entre les lignes que les médias nous livrent.Note de contenu : Histoire de la Belgique avant 1830 ; Population ; Frontières ; Voisins ; Langues ; Partis politiques ; Rois ; Progrès ; Economie ; Arts et loisirs Niveau : Enseignement primaire Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=17509 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Thibaut, Anouck, Blaise, Pierre, Coorbyter, Vincent de (2011). De 1830 à nos jours, une histoire... belge. Bruxelles : De Boeck.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 15752 372E CAR D Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Exclu du prêt 300 dictées d'écrivains : 200 textes d'écrivains, 50 textes de presse, 50 textes grammaticaux / Maurice Grevisse
Titre : 300 dictées d'écrivains : 200 textes d'écrivains, 50 textes de presse, 50 textes grammaticaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Grevisse, Auteur ; Karine Germoni, Auteur ; André Goosse, Auteur ; Philippe Lançon, Préfacier, etc. Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2021 Collection : Grevisse langue française Importance : 1 vol. (464 p.) Format : 21cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8073-2632-3 Langues : Français (fre) Mots-clés : langue française français : discipline enseignement du français orthographe "dictée" Index. décimale : 811.133.1 Français Résumé : Une plongée dans la langue française à travers des textes de grands écrivains classiques et contemporains et des articles de presse, pour améliorer son orthographe de manière progressive et ludique.
300 dictées variées pour s’exercer de façon progressive et ludique, tout en prenant plaisir à lire ou à relire de grands textes issus de toute la francophonie :
- 200 dictées extraites d’oeuvres littéraires classiques (Denis Diderot, George Sand, Victor Hugo, Simone de Beauvoir, etc.) et contemporaines (Amélie Nothomb, Laurent Gaudé, Delphine de Vigan, Emmanuel Carrère, etc.)
- 50 dictées tirées d’articles de presse
- 50 dictées grammaticales
Pour chaque dictée, faites le point sur votre orthographe, avec :
- des commentaires lexicaux, grammaticaux et orthotypographiques
- des anecdotes culturelles pour satisfaire les plus curieux
- des conseils et astuces pour retenir les règlesNote de contenu : Table des matières :
Préface
Avant-propos
I. Dictées journalistiques (45 textes)
II. Dictées littéraires (120 textes)
III.Dictées grammaticales (120 textes)
IV. Dictées ludiques (15 textes)
V. Appendice : Les Rectifications du Conseil de la langue française et la neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie françaisePermalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22286 300 dictées d'écrivains : 200 textes d'écrivains, 50 textes de presse, 50 textes grammaticaux [texte imprimé] / Maurice Grevisse, Auteur ; Karine Germoni, Auteur ; André Goosse, Auteur ; Philippe Lançon, Préfacier, etc. . - Bruxelles : De Boeck, 2021 . - 1 vol. (464 p.) ; 21cm. - (Grevisse langue française) .
ISBN : 978-2-8073-2632-3
Langues : Français (fre)
Mots-clés : langue française français : discipline enseignement du français orthographe "dictée" Index. décimale : 811.133.1 Français Résumé : Une plongée dans la langue française à travers des textes de grands écrivains classiques et contemporains et des articles de presse, pour améliorer son orthographe de manière progressive et ludique.
300 dictées variées pour s’exercer de façon progressive et ludique, tout en prenant plaisir à lire ou à relire de grands textes issus de toute la francophonie :
- 200 dictées extraites d’oeuvres littéraires classiques (Denis Diderot, George Sand, Victor Hugo, Simone de Beauvoir, etc.) et contemporaines (Amélie Nothomb, Laurent Gaudé, Delphine de Vigan, Emmanuel Carrère, etc.)
- 50 dictées tirées d’articles de presse
- 50 dictées grammaticales
Pour chaque dictée, faites le point sur votre orthographe, avec :
- des commentaires lexicaux, grammaticaux et orthotypographiques
- des anecdotes culturelles pour satisfaire les plus curieux
- des conseils et astuces pour retenir les règlesNote de contenu : Table des matières :
Préface
Avant-propos
I. Dictées journalistiques (45 textes)
II. Dictées littéraires (120 textes)
III.Dictées grammaticales (120 textes)
IV. Dictées ludiques (15 textes)
V. Appendice : Les Rectifications du Conseil de la langue française et la neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie françaisePermalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22286 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Grevisse, Maurice, Germoni, Karine, Goosse, André, Lançon, Philippe (2021). 300 dictées d'écrivains : 200 textes d'écrivains, 50 textes de presse, 50 textes grammaticaux. Bruxelles : De Boeck.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 23134 801ORT GRE T Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible 300 QCM de grammaire française / Annick Englebert
Titre : 300 QCM de grammaire française Type de document : texte imprimé Auteurs : Annick Englebert, Auteur Mention d'édition : 3e édition Editeur : Bruxelles : De Boeck Année de publication : 2007 Collection : Entre guillemets Importance : 1 vol. (224 p.) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-1399-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : français : langue grammaire Index. décimale : 811.133.1 Français Résumé : Faire aimer la grammaire française aux élèves de l'enseignement secondaire en la présentant sous un jour nouveau... Pour relever ce défi, cet ouvrage présente les exercices dépoussiérés, les règles démystifiées pour que la grammaire devienne un jeu auquel chacun se pique d'être le meilleur... au gré de 300 questions à choix multiple. Il s'agit de choisir, parmi plusieurs applications d'une même règle, celle qui est marginale ou encore d'inférer la règle qui a été appliquée à une situation donnée. L'objectif de l'ouvrage n'est donc pas d'inculquer les règles de grammaire, ni d'en tester la connaissance active mais bien de montrer qu'il est possible de faire de la grammaire un jeu sollicitant l'observation et la réflexion, voire l'astuce et l'ingéniosité, bref d'en faire un jeu de l'esprit stimulant. Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=16150 300 QCM de grammaire française [texte imprimé] / Annick Englebert, Auteur . - 3e édition . - Bruxelles : De Boeck, 2007 . - 1 vol. (224 p.). - (Entre guillemets) .
ISBN : 978-2-8011-1399-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : français : langue grammaire Index. décimale : 811.133.1 Français Résumé : Faire aimer la grammaire française aux élèves de l'enseignement secondaire en la présentant sous un jour nouveau... Pour relever ce défi, cet ouvrage présente les exercices dépoussiérés, les règles démystifiées pour que la grammaire devienne un jeu auquel chacun se pique d'être le meilleur... au gré de 300 questions à choix multiple. Il s'agit de choisir, parmi plusieurs applications d'une même règle, celle qui est marginale ou encore d'inférer la règle qui a été appliquée à une situation donnée. L'objectif de l'ouvrage n'est donc pas d'inculquer les règles de grammaire, ni d'en tester la connaissance active mais bien de montrer qu'il est possible de faire de la grammaire un jeu sollicitant l'observation et la réflexion, voire l'astuce et l'ingéniosité, bref d'en faire un jeu de l'esprit stimulant. Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=16150 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Englebert, Annick (2007). 300 QCM de grammaire française (3e édition). Bruxelles : De Boeck.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13945 801GRA ENG T Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible 7 à lire - 1re année : cahier d'apprentissage / Antoine Di Fabrizio
Permalink7 à lire - 1re année : manuel / Antoine Di Fabrizio
Permalink7 à lire - 2e année : cahier d'apprentissage / Antoine Di Fabrizio
Permalink7 à lire - 2e année : manuel / Antoine Di Fabrizio
PermalinkAbracadabra : j'apprends à lire et à écrire avec Mira : cahier d'exercices A / Francis Hermal
PermalinkAbracadabra : j'apprends à lire et à écrire avec Mira : cahier d'exercices B / Francis Hermal
PermalinkAbracadabra : j'apprends à lire et à écrire avec Mira : guide pédagogique et documents reproductibles / Francis Hermal
PermalinkAbracadabra : j'apprends à lire et à écrire avec Mira : manuel de lecture / Francis Hermal
PermalinkAccès français : manuel 1re/2. 4, Des légendes à raconter / Christian Cherdon
PermalinkAccès français : manuel 1re/2. 6, Des résultats d'expériences à communiquer / Christian Cherdon
PermalinkL'accompagnement professionnel : méthode à l'usage des praticiens exerçant une fonction éducative / Michel Vial
PermalinkAccompagner : un agir professionnel / Evelyne Charlier
PermalinkAccompagner l'enfant surdoué / Tessa Kieboom
PermalinkAccompagner les enseignants du maternel dans leurs missions / Bernadette Meurice
PermalinkAccompagner des étudiants : quels rôles pour l'enseignant ? Quels dispositifs ? Quelles mises en oeuvre ? / Benoît Raucent
Permalink