Détail de l'auteur
Auteur Mathieu Petit |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)



Learning English as a second language for a child with a dysfunctional disorder (dyslexia and dysorthographia) : How to motivate and help children with dyslexia to learn English using a toolbox / Clara Dens
![]()
Titre : Learning English as a second language for a child with a dysfunctional disorder (dyslexia and dysorthographia) : How to motivate and help children with dyslexia to learn English using a toolbox Type de document : document électronique Auteurs : Clara Dens, Auteur ; Mathieu Petit, Auteur Editeur : Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique Année de publication : 2022 Collection : TFE numérique LM Importance : 1 vol. (69 f.) Langues : Anglais (eng) Mots-clés : dyslexie dysorthographie Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : My focus in this TFE is "How can I help and motivate a dyslexic student to learn a second language (English)?" and to achieve this I am going to create a toolkit that could allow me, as a teacher, to help students in this learning process. To create my toolbox, I have linked all the articles and books I have read regarding the difficulties a student faces when learning a second language, and more specifically English at school. I also asked several speech therapists for their opinion on whether my work was relevant or not. I then tested my toolbox on dyslexic and dysorthographic students. I also asked myself what I could bring that a speech therapist could not. My toolbox is of course not a substitute for regular consultations with a specialist. However, it is complementary, and, with the help of regular follow-up, it can target certain difficulties encountered on a specific point of the subject. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22338 Learning English as a second language for a child with a dysfunctional disorder (dyslexia and dysorthographia) : How to motivate and help children with dyslexia to learn English using a toolbox [document électronique] / Clara Dens, Auteur ; Mathieu Petit, Auteur . - Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique, 2022 . - 1 vol. (69 f.). - (TFE numérique LM) .
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : dyslexie dysorthographie Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : My focus in this TFE is "How can I help and motivate a dyslexic student to learn a second language (English)?" and to achieve this I am going to create a toolkit that could allow me, as a teacher, to help students in this learning process. To create my toolbox, I have linked all the articles and books I have read regarding the difficulties a student faces when learning a second language, and more specifically English at school. I also asked several speech therapists for their opinion on whether my work was relevant or not. I then tested my toolbox on dyslexic and dysorthographic students. I also asked myself what I could bring that a speech therapist could not. My toolbox is of course not a substitute for regular consultations with a specialist. However, it is complementary, and, with the help of regular follow-up, it can target certain difficulties encountered on a specific point of the subject. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22338 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Dens, Clara, Petit, Mathieu (2022). Learning English as a second language for a child with a dysfunctional disorder (dyslexia and dysorthographia) : How to motivate and help children with dyslexia to learn English using a toolbox. Nivelles (rue Emile Vandervelde 3, 1400, Belgique) : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique.
En ligne :
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
![]()
Learning English as a second language for a child with a dysfunctional disorder (dyslexia and dysorthographia)URLThe use of ICTE to learn vocabulary in Germanic languages : What are the limits of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages? / Marine Vander Linden
![]()
Titre : The use of ICTE to learn vocabulary in Germanic languages : What are the limits of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages? Type de document : document électronique Auteurs : Marine Vander Linden, Auteur ; Mathieu Petit, Parraineur Editeur : Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique Année de publication : 2022 Collection : TFE numérique LM Importance : 1 vol. (88 f.) Langues : Anglais (eng) Mots-clés : numérique éducatif TICE (technologies de l'information et de la communication pour l'éducation) Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : In this work, we will look at several elements of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages. This paper is based on extensive research into many aspects of these ICTE tools, including the definition of ICTE and their usage in schools, their evolution and interaction with vocabulary, the various intelligences, the methodology and the learning process. This paper also answers issues like: What are the limitations of utilizing ICTE to acquire vocabulary? Can the use of ICTE technologies remedy the lack of motivation and outcomes in vocabulary learning? We explored with these questions throughout our internships, which took place in several classes and schools around the Walloon area. To develop a research foundation, we conducted a preliminary survey to better understand the relationship between students and vocabulary. Then we wanted to put our tools to the test in class and see what happened. Finally, we wanted to be more precise and ask questions about how ICTE technologies are actually used. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22341 The use of ICTE to learn vocabulary in Germanic languages : What are the limits of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages? [document électronique] / Marine Vander Linden, Auteur ; Mathieu Petit, Parraineur . - Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique, 2022 . - 1 vol. (88 f.). - (TFE numérique LM) .
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : numérique éducatif TICE (technologies de l'information et de la communication pour l'éducation) Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : In this work, we will look at several elements of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages. This paper is based on extensive research into many aspects of these ICTE tools, including the definition of ICTE and their usage in schools, their evolution and interaction with vocabulary, the various intelligences, the methodology and the learning process. This paper also answers issues like: What are the limitations of utilizing ICTE to acquire vocabulary? Can the use of ICTE technologies remedy the lack of motivation and outcomes in vocabulary learning? We explored with these questions throughout our internships, which took place in several classes and schools around the Walloon area. To develop a research foundation, we conducted a preliminary survey to better understand the relationship between students and vocabulary. Then we wanted to put our tools to the test in class and see what happened. Finally, we wanted to be more precise and ask questions about how ICTE technologies are actually used. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22341 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Vander Linden, Marine, Petit, Mathieu (2022). The use of ICTE to learn vocabulary in Germanic languages : What are the limits of using ICTE to learn vocabulary in Germanic languages?. Nivelles (rue Emile Vandervelde 3, 1400, Belgique) : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique.
En ligne :
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
![]()
The use of ICTE to learn vocabulary in Germanic languagesURLThe use of subtitles in English-language films and series to support language learning : How does the use of subtitles contribute to the understanding of the viewing in the context of English as a Second Language learning? / Fanny Camelbeeck
![]()
Titre : The use of subtitles in English-language films and series to support language learning : How does the use of subtitles contribute to the understanding of the viewing in the context of English as a Second Language learning? Type de document : document électronique Auteurs : Fanny Camelbeeck, Auteur ; Mathieu Petit, Parraineur Editeur : Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique Année de publication : 2022 Collection : TFE numérique LM Importance : 1 vol. (69 f.) Langues : Anglais (eng) Mots-clés : cinéma série télévisée fiction télévisée "sous-titre" Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : Until recently, language courses were outdated, but today's teachers are developing innovative ways of making their courses attractive. It is therefore relevant to study these new teaching methods and to define their effectiveness on learning. This paper investigated the influence of subtitles on the acquisition of English as a second language. The hypothesis was that the use of subtitled film and series clips in the context of second language learning reduces the gap between listening comprehension and reading, without undermining either skill. For this purpose, scientific literature on the subject was analysed and an experiment was conducted in an educational environment. The topic was first put into perspective through the spectrum of motivation and then studied in detail using various concepts such as: cognitive load theory, dual-coding theory, incidental and intentional learning, the role of different types of subtitles, etc. The experiment was carried out with French-speaking lower secondary school students during an internship period and consisted of watching film clips, first without and then with intralinguistic (L2) subtitles, to complete a related worksheet. It has been observed that students were more motivated by watching film clips than audio tracks, more confident in the presence of subtitles assisting their understanding, and this enabled them to memorise vocabulary and practice grammar items more actively. This experiment demonstrated that subtitles act as a tool assisting the comprehension of oral speech by allowing the learner to visualise it. This played a key role in overall motivation and reduced stress levels related to fear of misunderstanding. It was also found that subtitles improved vocabulary and grammar learning strategies through information redundancy. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22337 The use of subtitles in English-language films and series to support language learning : How does the use of subtitles contribute to the understanding of the viewing in the context of English as a Second Language learning? [document électronique] / Fanny Camelbeeck, Auteur ; Mathieu Petit, Parraineur . - Nivelles [Belgique] : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique, 2022 . - 1 vol. (69 f.). - (TFE numérique LM) .
Langues : Anglais (eng)
Mots-clés : cinéma série télévisée fiction télévisée "sous-titre" Index. décimale : 811.111 Anglais Résumé : Until recently, language courses were outdated, but today's teachers are developing innovative ways of making their courses attractive. It is therefore relevant to study these new teaching methods and to define their effectiveness on learning. This paper investigated the influence of subtitles on the acquisition of English as a second language. The hypothesis was that the use of subtitled film and series clips in the context of second language learning reduces the gap between listening comprehension and reading, without undermining either skill. For this purpose, scientific literature on the subject was analysed and an experiment was conducted in an educational environment. The topic was first put into perspective through the spectrum of motivation and then studied in detail using various concepts such as: cognitive load theory, dual-coding theory, incidental and intentional learning, the role of different types of subtitles, etc. The experiment was carried out with French-speaking lower secondary school students during an internship period and consisted of watching film clips, first without and then with intralinguistic (L2) subtitles, to complete a related worksheet. It has been observed that students were more motivated by watching film clips than audio tracks, more confident in the presence of subtitles assisting their understanding, and this enabled them to memorise vocabulary and practice grammar items more actively. This experiment demonstrated that subtitles act as a tool assisting the comprehension of oral speech by allowing the learner to visualise it. This played a key role in overall motivation and reduced stress levels related to fear of misunderstanding. It was also found that subtitles improved vocabulary and grammar learning strategies through information redundancy. Note de contenu : TFE en Langues modernes / Promoteur : Petit Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=22337 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Camelbeeck, Fanny, Petit, Mathieu (2022). The use of subtitles in English-language films and series to support language learning : How does the use of subtitles contribute to the understanding of the viewing in the context of English as a Second Language learning?. Nivelles (rue Emile Vandervelde 3, 1400, Belgique) : Haute Ecole Bruxelles-Brabant. Domaine pédagogique.
En ligne :
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Documents numériques
![]()
The use of subtitles in English-language films and series to support language learningURL