Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (3)



L'agneau qui ne voulait pas être un mouton / Didier Jean
Titre : L'agneau qui ne voulait pas être un mouton Type de document : texte imprimé Auteurs : Didier Jean, Auteur ; Zad, Illustrateur Editeur : Paris [France] : Syros Année de publication : 2003 Importance : 1 vol. (39 p.) Format : 23x30cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7485-0640-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : loup (mammifère) mouton (mammifère) solidarité courage Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Résumé : Un troupeau de moutons se révolte contre le loup. Une fable où il est question de courage, de solidarité et de résistance.
C'est l'histoire d'un troupeau de moutons qui n'ont en commun que le pré dans lequel ils broutent depuis toujours, sans se poser de questions. Lorsqu'un loup vient un jour à rôder dans les parages, personne ne s'inquiète vraiment. Lorsqu'il s'attaque au mouton malade, on ne s'en offusque pas car on n'est pas malade. De même, lorsque vient le tour du mouton noir : on ne dit rien car on n'est pas noir. Mais quand le loup dévore le bélier, chacun se dit en tremblant que son tour est pour bientôt...
Dans cet album de Didier Jean et Zad, c'est le courage d'un agneau qui va bouleverser le cours des choses. Le plus jeune de tous saura démontrer qu'il n'y a pas de fatalité, qu'un troupeau de moutons, s'il relève enfin la tête, peut venir à bout du loup le plus sanguinaire. Car accepter sans réagir que l'on s'en prenne à son voisin ne revient-il pas à accepter que l'on s'en prenne à soi-même?Âge minimum : 6 ans Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=23696 L'agneau qui ne voulait pas être un mouton [texte imprimé] / Didier Jean, Auteur ; Zad, Illustrateur . - Paris [France] : Syros, 2003 . - 1 vol. (39 p.) ; 23x30cm.
ISBN : 978-2-7485-0640-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : loup (mammifère) mouton (mammifère) solidarité courage Index. décimale : 82-93 Littérature pour enfants. Littérature de jeunesse Résumé : Un troupeau de moutons se révolte contre le loup. Une fable où il est question de courage, de solidarité et de résistance.
C'est l'histoire d'un troupeau de moutons qui n'ont en commun que le pré dans lequel ils broutent depuis toujours, sans se poser de questions. Lorsqu'un loup vient un jour à rôder dans les parages, personne ne s'inquiète vraiment. Lorsqu'il s'attaque au mouton malade, on ne s'en offusque pas car on n'est pas malade. De même, lorsque vient le tour du mouton noir : on ne dit rien car on n'est pas noir. Mais quand le loup dévore le bélier, chacun se dit en tremblant que son tour est pour bientôt...
Dans cet album de Didier Jean et Zad, c'est le courage d'un agneau qui va bouleverser le cours des choses. Le plus jeune de tous saura démontrer qu'il n'y a pas de fatalité, qu'un troupeau de moutons, s'il relève enfin la tête, peut venir à bout du loup le plus sanguinaire. Car accepter sans réagir que l'on s'en prenne à son voisin ne revient-il pas à accepter que l'on s'en prenne à soi-même?Âge minimum : 6 ans Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=23696 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Jean, Didier, Zad (2003). L'agneau qui ne voulait pas être un mouton. Paris (75013, France) : Syros.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 24327 82-5 JEA A Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Chaprouchka / Florie Saint-Val
Titre : Chaprouchka Type de document : texte imprimé Auteurs : Florie Saint-Val, Auteur Editeur : Paris [France] : Syros Année de publication : 2020 Autre Editeur : Montreuil [France] : Dulala Importance : 1 vol. (non paginé [28] p.) Format : 30cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7485-2715-5 Note générale : Ressources disponibles sur le site de l'éditeur : https://www.syros.fr/chaprouchka-9782748527155.html Langues : Français (fre) Mots-clés : plurilinguisme multilinguisme "éveil aux langues" Index. décimale : 373.43 Eveil aux langues Résumé : Un Petit Chaperon rouge revisité et plurilingue par l’autrice de l’album Bou et les 3 zours ! Avec une version audio disponible sur toutes les plateformes de streaming et sur Syros Live.
Dans la forêt, Mister Wolfy Loupo rencontre une menina que passa. C’est Chaprouchka, qui porte chez Grand-mama une galette et une garrafa de limonada. Wolfy Loupo se hâte taf taf et arrive le premier à sa casa. « C’est le loup, il va me manger ! » s’écrie la mormor qui connaît ses classiques. Mais Wolfy est bien décidé à réécrire l’istòria ! Et ensemble, ils vont réserver à Chaprouchka une drôle de surprise…
Un livre édité en partenariat avec l'association Dulala.Niveau : Enseignement maternel Âge minimum : 4 ans Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=25767 Chaprouchka [texte imprimé] / Florie Saint-Val, Auteur . - Paris [France] : Syros : Montreuil [France] : Dulala, 2020 . - 1 vol. (non paginé [28] p.) ; 30cm.
ISBN : 978-2-7485-2715-5
Ressources disponibles sur le site de l'éditeur : https://www.syros.fr/chaprouchka-9782748527155.html
Langues : Français (fre)
Mots-clés : plurilinguisme multilinguisme "éveil aux langues" Index. décimale : 373.43 Eveil aux langues Résumé : Un Petit Chaperon rouge revisité et plurilingue par l’autrice de l’album Bou et les 3 zours ! Avec une version audio disponible sur toutes les plateformes de streaming et sur Syros Live.
Dans la forêt, Mister Wolfy Loupo rencontre une menina que passa. C’est Chaprouchka, qui porte chez Grand-mama une galette et une garrafa de limonada. Wolfy Loupo se hâte taf taf et arrive le premier à sa casa. « C’est le loup, il va me manger ! » s’écrie la mormor qui connaît ses classiques. Mais Wolfy est bien décidé à réécrire l’istòria ! Et ensemble, ils vont réserver à Chaprouchka une drôle de surprise…
Un livre édité en partenariat avec l'association Dulala.Niveau : Enseignement maternel Âge minimum : 4 ans Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=25767 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Saint-Val, Florie (2020). Chaprouchka. Paris (75013, France) : Syros.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25793 373EL SAI CHA Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Comment tu dis ? : un grand livre en 17 langues / Julie Escoriza
Titre : Comment tu dis ? : un grand livre en 17 langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Julie Escoriza, Illustrateur Editeur : Paris [France] : Syros Année de publication : 2023 Importance : 1 vol. (89 p.) Format : 38cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7485-3780-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : éveil aux langues Index. décimale : 373.43 Eveil aux langues Résumé : Un grand livre en 17 langues qui ouvre les yeux et les oreilles ! En partenariat avec l'association Dulala, D'une langue à l'autre. En France, 1 enfant sur 4 grandit avec une langue autre que le français. Parmi les camarades de classe ou les voisins de nos enfants, des dizaines de langues sont parlées dans les maisons sans que l'on en ait toujours conscience. Le mot d'ordre de l'association Dulala, avec qui Syros a réalisé cet album : " Faire du multilinguisme de notre société un levier pour favoriser l'égalité des chances et lutter contre les discriminations ". A découvrir dans ce grand livre aux illustrations savoureuses, 120 mots et 10 grands thèmes proches du quotidien des enfants (Famille, École, Émotions, Nourriture, Activités...), avec leurs audios associés. Les langues représentées dans l'imagier : albanais, allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français, grec, hébreu, italien, portugais, roumain, russe, soninké, tamoul, turc, ukrainien. [source éditeur] Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=25599 Comment tu dis ? : un grand livre en 17 langues [texte imprimé] / Julie Escoriza, Illustrateur . - Paris [France] : Syros, 2023 . - 1 vol. (89 p.) ; 38cm.
ISBN : 978-2-7485-3780-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : éveil aux langues Index. décimale : 373.43 Eveil aux langues Résumé : Un grand livre en 17 langues qui ouvre les yeux et les oreilles ! En partenariat avec l'association Dulala, D'une langue à l'autre. En France, 1 enfant sur 4 grandit avec une langue autre que le français. Parmi les camarades de classe ou les voisins de nos enfants, des dizaines de langues sont parlées dans les maisons sans que l'on en ait toujours conscience. Le mot d'ordre de l'association Dulala, avec qui Syros a réalisé cet album : " Faire du multilinguisme de notre société un levier pour favoriser l'égalité des chances et lutter contre les discriminations ". A découvrir dans ce grand livre aux illustrations savoureuses, 120 mots et 10 grands thèmes proches du quotidien des enfants (Famille, École, Émotions, Nourriture, Activités...), avec leurs audios associés. Les langues représentées dans l'imagier : albanais, allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, français, grec, hébreu, italien, portugais, roumain, russe, soninké, tamoul, turc, ukrainien. [source éditeur] Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=25599 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Escoriza, Julie (2023). Comment tu dis ? : un grand livre en 17 langues. Paris (75013, France) : Syros.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 25705 373EL ESC C Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Doit (/devait) revenir pour le