Détail de l'auteur
Auteur Charles Baudelaire |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)



Le Baudelaire / Charles Baudelaire
Titre : Le Baudelaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur ; Gianpaolo Pagni, Illustrateur Editeur : Paris : Mango jeunesse Année de publication : 2002 Collection : Album Dada Importance : 40 p. Présentation : ill. ISBN/ISSN/EAN : 2-7404-0826-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : poésie Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=12101 Le Baudelaire [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur ; Gianpaolo Pagni, Illustrateur . - Paris : Mango jeunesse, 2002 . - 40 p. : ill.. - (Album Dada) .
ISBN : 2-7404-0826-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : poésie Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=12101 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Baudelaire, Charles, Pagni, Gianpaolo (2002). Le Baudelaire. Paris : Mango jeunesse.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 4373 890P BAU B Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Écrits sur la littérature / Charles Baudelaire
Titre : Écrits sur la littérature Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur Editeur : Le Livre de Poche Année de publication : 2015 Collection : Classiques num. 21007 Importance : 1 vol. (635 p.) Format : 17cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08538-6 Langues : Français (fre) Index. décimale : 82-4 Essais Résumé : « Je considère le poète comme le meilleur de tous les critiques », dit Baudelaire dans l’étude qu’il consacre à Wagner, et lui-même, près de vingt ans durant, a écrit de nombreux articles ou préfaces. Ces textes ne dégagent sans doute pas l’unité d’une doctrine, et leur auteur ne s’interdit pas la contradiction mais, dès sa jeunesse, se sont formées quelques idées-forces auxquelles il sera fidèle. Car il s’engage tout entier : comme tout grand écrivain, c’est un peu lui-même qu’il lit chez les autres, et l’on ne s’étonne pas d’une partialité où s’affirment tour à tour l’admiration qu’il porte à Poe, les réserves que Hugo lui inspire, ou la sympathie attentive dont témoigne sa lecture de Madame Bovary.
Après sa mort, lq plupart de ses écrits sur la littérature ont été rassemblés dans L’Art romantique, mais ils s’y trouvent mêlés à des textes sur l’art. Le présent volume, au contraire, les regroupe selon leur ordre d’écriture. Ce qui se dessine ainsi, c’est un parcours chronologique où se révèlent une pensée en mouvement et une morale autant qu’une esthétique – un parcours où, de manière magistrale, s’inaugure la critique des créateurs, celle qui se poursuivra de Mallarmé à Valéry, et de Breton à Yves Bonnefoy.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21900 Écrits sur la littérature [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur . - Le Livre de Poche, 2015 . - 1 vol. (635 p.) ; 17cm. - (Classiques; 21007) .
ISBN : 978-2-253-08538-6
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 82-4 Essais Résumé : « Je considère le poète comme le meilleur de tous les critiques », dit Baudelaire dans l’étude qu’il consacre à Wagner, et lui-même, près de vingt ans durant, a écrit de nombreux articles ou préfaces. Ces textes ne dégagent sans doute pas l’unité d’une doctrine, et leur auteur ne s’interdit pas la contradiction mais, dès sa jeunesse, se sont formées quelques idées-forces auxquelles il sera fidèle. Car il s’engage tout entier : comme tout grand écrivain, c’est un peu lui-même qu’il lit chez les autres, et l’on ne s’étonne pas d’une partialité où s’affirment tour à tour l’admiration qu’il porte à Poe, les réserves que Hugo lui inspire, ou la sympathie attentive dont témoigne sa lecture de Madame Bovary.
Après sa mort, lq plupart de ses écrits sur la littérature ont été rassemblés dans L’Art romantique, mais ils s’y trouvent mêlés à des textes sur l’art. Le présent volume, au contraire, les regroupe selon leur ordre d’écriture. Ce qui se dessine ainsi, c’est un parcours chronologique où se révèlent une pensée en mouvement et une morale autant qu’une esthétique – un parcours où, de manière magistrale, s’inaugure la critique des créateurs, celle qui se poursuivra de Mallarmé à Valéry, et de Breton à Yves Bonnefoy.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21900 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Baudelaire, Charles (2015). Écrits sur la littérature. France : Le Livre de Poche.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22642 82-9 BAU E Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Les Fleurs du Mal / Charles Baudelaire
Titre : Les Fleurs du Mal Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur ; Yves Bonnefoy, Auteur Editeur : Le Livre de Poche Année de publication : 1999 Collection : Classiques Importance : 1 vol. (416 p.) Format : 18cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00710-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : poésie Baudelaire, Charles : 1821- 1867 Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Avec Les Fleurs du Mal commence la poésie moderne : le lyrisme subjectif s'efface devant cette « impersonnalité volontaire » que Baudelaire a lui-même postulée ; la nature et ses retours cycliques cèdent la place au décor urbain et à ses changements marqués par l'Histoire, et il arrive que le poète accède au beau par l'expérience de la laideur. Quant au mal affiché dès le titre du recueil, s'il nous apporte la preuve que l'art ici se dénoue de la morale, il n'en préserve pas moins la profonde spiritualité des poèmes.
D'où la stupeur que Baudelaire put ressentir quand le Tribunal de la Seine condamna la première édition de 1857 pour « outrage à la morale publique et aux bonnes moeurs » et l'obligea à retrancher six pièces du volume - donc à remettre en cause la structure du recueil qu'il avait si précisément concertée. En 1861, la seconde édition fut augmentée de trente-cinq pièces, puis Baudelaire continua d'écrire pour son livre d'autres poèmes encore. Mais après la censure, c'est la mort qui vint l'empêcher de donner aux Fleurs du Mal la forme définitive qu'il souhaitait - et que nous ne connaîtrons jamais.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=20601 Les Fleurs du Mal [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur ; Yves Bonnefoy, Auteur . - Le Livre de Poche, 1999 . - 1 vol. (416 p.) ; 18cm. - (Classiques) .
ISBN : 978-2-253-00710-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : poésie Baudelaire, Charles : 1821- 1867 Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Avec Les Fleurs du Mal commence la poésie moderne : le lyrisme subjectif s'efface devant cette « impersonnalité volontaire » que Baudelaire a lui-même postulée ; la nature et ses retours cycliques cèdent la place au décor urbain et à ses changements marqués par l'Histoire, et il arrive que le poète accède au beau par l'expérience de la laideur. Quant au mal affiché dès le titre du recueil, s'il nous apporte la preuve que l'art ici se dénoue de la morale, il n'en préserve pas moins la profonde spiritualité des poèmes.
D'où la stupeur que Baudelaire put ressentir quand le Tribunal de la Seine condamna la première édition de 1857 pour « outrage à la morale publique et aux bonnes moeurs » et l'obligea à retrancher six pièces du volume - donc à remettre en cause la structure du recueil qu'il avait si précisément concertée. En 1861, la seconde édition fut augmentée de trente-cinq pièces, puis Baudelaire continua d'écrire pour son livre d'autres poèmes encore. Mais après la censure, c'est la mort qui vint l'empêcher de donner aux Fleurs du Mal la forme définitive qu'il souhaitait - et que nous ne connaîtrons jamais.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=20601 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Baudelaire, Charles, Bonnefoy, Yves (1999). Les Fleurs du Mal. France : Le Livre de Poche.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 20189 82-1 BAU F Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Le Spleen de Paris : Petits poèmes en prose / Charles Baudelaire
Titre : Le Spleen de Paris : Petits poèmes en prose Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur Editeur : Le Livre de Poche Année de publication : 2015 Collection : Classiques num. 16120 Importance : 1 vol. (253 p.) Format : 17cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-16120-2 Langues : Français (fre) Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Lorsqu'il commence à publier ses petits poèmes en prose dans des revues et des journaux, Baudelaire a beau les qualifier modestement de « bagatelles », il a pleinement conscience de ce qu'ils ont de singulier. Et nous le savons mieux désormais, ce qui s'inaugure de manière capitale dans ces textes qui visent à capter l'étrangeté du quotidien de son temps, ce n'est rien moins qu'une forme littéraire nouvelle. Rimbaud et Mallarmé vont s'en souvenir très vite - et bien d'autres après eux.
Bien que le poète y songeât depuis 1857, l'-année des Fleurs du Mal, Le Spleen de Paris ne parut que deux ans après sa mort, en 1869. Ses poèmes en prose constituaient pourtant à ses yeux le « pendant » de ses pièces en vers, et les deux livres, en effet, se font écho à maints égards. Mais, à la différence des Fleurs du Mal, ce n'est pas ici un recueil composé qui nous est offert : un espace de liberté, bien plutôt, où le flâneur témoigne d'un nouveau regard venu à l'homme moderne pour lequel la réalité multiplie ses images..Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21901 Le Spleen de Paris : Petits poèmes en prose [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur . - Le Livre de Poche, 2015 . - 1 vol. (253 p.) ; 17cm. - (Classiques; 16120) .
ISBN : 978-2-253-16120-2
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Lorsqu'il commence à publier ses petits poèmes en prose dans des revues et des journaux, Baudelaire a beau les qualifier modestement de « bagatelles », il a pleinement conscience de ce qu'ils ont de singulier. Et nous le savons mieux désormais, ce qui s'inaugure de manière capitale dans ces textes qui visent à capter l'étrangeté du quotidien de son temps, ce n'est rien moins qu'une forme littéraire nouvelle. Rimbaud et Mallarmé vont s'en souvenir très vite - et bien d'autres après eux.
Bien que le poète y songeât depuis 1857, l'-année des Fleurs du Mal, Le Spleen de Paris ne parut que deux ans après sa mort, en 1869. Ses poèmes en prose constituaient pourtant à ses yeux le « pendant » de ses pièces en vers, et les deux livres, en effet, se font écho à maints égards. Mais, à la différence des Fleurs du Mal, ce n'est pas ici un recueil composé qui nous est offert : un espace de liberté, bien plutôt, où le flâneur témoigne d'un nouveau regard venu à l'homme moderne pour lequel la réalité multiplie ses images..Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21901 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Baudelaire, Charles (2015). Le Spleen de Paris : Petits poèmes en prose. France : Le Livre de Poche.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22643 82-1 BAU S Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible Du vin et du Hachisch, suivi de Les Paradis artificiels / Charles Baudelaire
Titre : Du vin et du Hachisch, suivi de Les Paradis artificiels Type de document : texte imprimé Auteurs : Charles Baudelaire, Auteur ; Jean-Luc Steinmetz, Préfacier, etc. Mention d'édition : 26e éd. Editeur : Le Livre de Poche Année de publication : 2015 Collection : Classiques num. 1326 Importance : 1 vol. (319 p.) Format : 17cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-01438-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : poésie Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Lorsque Baudelaire publie Les Paradis artificiels en 1860, l’expérience du hachisch n’a guère été pour lui qu’une curiosité passagère, quand l’opium, au contraire, accompagne depuis longtemps le traitement de ses souffrances. Le Poème du hachisch précède donc, dans les Paradis, Un mangeur d’opium, recomposition assez libre des Confessions d’un opiomane anglais de Thomas De Quincey, où Baudelaire a tenté de fondre ses « sensations personnelles avec les opinions de l’auteur original ».
Le livre fut jugé extravagant et immoral. On aurait tort pourtant d’y lire une apologie de la drogue – et l’adjectif artificiels a sa pleine valeur de dénigrement. Car s’ils transcrivent des expériences, les Paradis touchent à la quête de l’infini : art poétique dissimulé, traité moral marqué d’anecdotes, ils sont la clef d’un monde où la volonté et la volupté entrent en concurrence pour que finalement triomphe une lumière supérieure qui refuse l’abandon trop facile à de fantasmagoriques jouissances. Et c’est le livre d’une poésie fondatrice.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21898 Du vin et du Hachisch, suivi de Les Paradis artificiels [texte imprimé] / Charles Baudelaire, Auteur ; Jean-Luc Steinmetz, Préfacier, etc. . - 26e éd. . - Le Livre de Poche, 2015 . - 1 vol. (319 p.) ; 17cm. - (Classiques; 1326) .
ISBN : 978-2-253-01438-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : poésie Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé : Lorsque Baudelaire publie Les Paradis artificiels en 1860, l’expérience du hachisch n’a guère été pour lui qu’une curiosité passagère, quand l’opium, au contraire, accompagne depuis longtemps le traitement de ses souffrances. Le Poème du hachisch précède donc, dans les Paradis, Un mangeur d’opium, recomposition assez libre des Confessions d’un opiomane anglais de Thomas De Quincey, où Baudelaire a tenté de fondre ses « sensations personnelles avec les opinions de l’auteur original ».
Le livre fut jugé extravagant et immoral. On aurait tort pourtant d’y lire une apologie de la drogue – et l’adjectif artificiels a sa pleine valeur de dénigrement. Car s’ils transcrivent des expériences, les Paradis touchent à la quête de l’infini : art poétique dissimulé, traité moral marqué d’anecdotes, ils sont la clef d’un monde où la volonté et la volupté entrent en concurrence pour que finalement triomphe une lumière supérieure qui refuse l’abandon trop facile à de fantasmagoriques jouissances. Et c’est le livre d’une poésie fondatrice.Permalink : http://catalogue.iesp.be/index.php?lvl=notice_display&id=21898 Vous pouvez copier-coller la références ci-dessous au format "APA" pour l'insérer sous la forme d'une référence bibliographique à la fin d'un travail.
Baudelaire, Charles, Steinmetz, Jean-Luc (2015). Du vin et du Hachisch, suivi de Les Paradis artificiels (26e éd.). France : Le Livre de Poche.
Attention ! Des corrections supplémentaires doivent être appliquées "à la main" pour respecter entièrement la norme APA :
- le prénom d'un auteur doit être remplacé par son initiale suivie d'un point (Victor -> V.)
- la virgule qui sépare l'avant-dernier et le dernier auteur doit être remplacée par le symbole "&"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 22640 82-1 BAU V Livre Bibliothèque Campus Nivelles Rayons Disponible